1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 38 [ MOV ]
4:38. പേർ വിവരം പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ഇവർ തങ്ങളുടെ കുലങ്ങളിൽ പ്രഭുക്കന്മാരായിരുന്നു; അവരുടെ പിതൃഭവനങ്ങൾ ഏറ്റവും വർദ്ധിച്ചിരുന്നു.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 38 [ NET ]
4:38. These who are named above were the leaders of their clans. Their extended families increased greatly in numbers.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 38 [ NLT ]
4:38. These were the names of some of the leaders of Simeon's wealthy clans. Their families grew,
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 38 [ ASV ]
4:38. these mentioned by name were princes in their families: and their fathers houses increased greatly.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 38 [ ESV ]
4:38. these mentioned by name were princes in their clans, and their fathers' houses increased greatly.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 38 [ KJV ]
4:38. These mentioned by [their] names [were] princes in their families: and the house of their fathers increased greatly.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 38 [ RSV ]
4:38. these mentioned by name were princes in their families, and their fathers' houses increased greatly.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 38 [ RV ]
4:38. these mentioned by name were princes in their families: and their fathers- houses increased greatly.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 38 [ YLT ]
4:38. These who are coming in by name [are] princes in their families, and the house of their fathers have broken forth into a multitude;
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 38 [ ERVEN ]
4:38.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 38 [ WEB ]
4:38. these mentioned by name were princes in their families: and their fathers\' houses increased greatly.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 38 [ KJVP ]
4:38. These H428 mentioned H935 by [their] names H8034 [were] princes H5387 in their families: H4940 and the house H1004 of their fathers H1 increased H6555 greatly. H7230

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP